22 oct 2015

Two Souls - Toward the Truth - fripSide (Owari no Seraph S2 OP) (TV-Size)

Siento que esta canción se escucha muy "mahou shoujo" como para ser el OP de OnS pero pues en si no me desagrada -w- Esta es la TV size, cuando salga completa (en diciembre creo) la termino.

Two Souls -Toward the truth - fripSide
Adaptación: Koyuki Rdz

Por años yo recurrí a
mis sueños por esperanza.
Toda nuestra amabilidad
hizo que nos juntáramos.

Cuando miro hacia el cielo yo
visualizo tu sonrisa.
Y desde esa vez,
hemos estado viendo mundos muy diferentes.
Y cuando empiezo a recordar,
me puedo dar cuenta de que
confiar en los demás resulta no ser muy difícil.

Aunque mi camino este lleno de luz
y oscuridad debo yo de seguir.
Nuestros sentimientos nos guiarán.
Te quiero yo proteger.

Abrazaré aquellos lazos que compartimos.
Es tiempo de pelear para acabar con la tristeza.

TWO SOULS GO TOWARD THE TRUTH
Esa sonrisa yo buscaré.
Ese deseo seguro que nos
guiará sin titubear a la respuesta.

6 oct 2015

Daydream Syndrome - Marina Fujiwara

Comparada con la adaptación que tenía antes, esta definitivamente es mejor.

Daydream Syndrome - Marina Fujiwara
Adaptación: Koyuki Rdz

En la rota oscuridad
tu sombra está llorando.
Esa fría puerta está
cerrada incluso ahora.

¿Acaso no pueden regresar?
Esos días, esos sueños
y las esperanzas.
¿Acaso este cielo es real?
Está cambiando de color
a su antojo hoy.

Pasa al otro lado de esa gran pared.
Los fragmentos de un mundo enloqueciendo,
te abandonarán y desaparecerán.
DAYDREAM

La ilusión que nació de
pensamientos retorcidos,
desaparecerá con las huellas del futuro.

¿Qué son estos sentimientos?
Aún si son dolorosos y si son tristes
quiero tratar de seguir
creyendo porque tu sostienes de mi mano.

Salta, ahora,
antes de que pueda parpadear.
Las ruinas de ayer comenzarán a temblar,
se moverán de un lado a otro.
DAYDREAM

El escenario que observo cuando cierro mis ojos,
es casi como si me viera en el espejo.

Pasa al otro lado de esa gran pared.
Los fragmentos de un mundo enloqueciendo,
te abandonarán y desaparecerán.
DAYDREAM

Hello, Shooting Star - Moumoon

Es que cambiar el engrish en las adaptaciones es muy mainstream, obvio no es porque no se me hubiera ocurrido nada (?). Karma fue lo único que me hizo no dropear el anime, ah también que lo estaba traduciendo. Anyway, Karma besto.

Hello, Shooting Star - Moumoon
Adaptación: Koyuki Rdz

El sol brilla
a través de mis parpados
dejando un leve color rojo.
Con un cuaderno y un bolígrafo yo
salgo a caminar.

No importa cuanto dibuje,
sigue sin salir bien,
mi elección de color no hay que culpar.
La estrella fugaz que vi aquella noche
aún puedo recordar
I WAS WAITING FOR...

HELLO, SHOOTING STAR
HELLO, SHOOTING STAR AGAIN
He esperado
La niña soñadora sigue aquí
Igual que siempre ah ah
Como aquel día ah ah
HELLO, SHOOTING STAR
HELLO, SHOOTING STAR AGAIN
Esperaré
Porque no puedo dejar de soñar
Aún si yo lloro ah ah
Aún si estoy riendo ah ah
Brilla otra vez.

Miro directo a esos ojos y veo
este mundo reflejado en ellos.
Su color es como mirar el cielo,
son tan pacíficos.

No soy capaz de expresar
mi sentir en palabras;
pero no hay color que me guste más.
Si pudiera un sonido yo asignarte,
el mundo entero se pararía a escuchar.

I'M WAITING FOR YOU...
I'M WAITING FOR YOU, ALWAYS...
He esperado.
Soñando, siempre te veo a ti
Mirando a lo lejos ah ah
Te estoy siguiendo ah ah
I'M WAITING FOR YOU...
I'M WAITING FOR YOU, ALWAYS...
Porque yo no quiero nunca dejar de soñar,
Como tú hiciste ah ah
Como aquel día ah ah

HELLO, SHOOTING STAR
HELLO, SHOOTING STAR AGAIN
Esperaré
Hay que reunirnos bajo la luna.
Ya estoy aquí ah ah
Como aquel día ah ah
Sigue brillando.