23 abr 2013

Akatsuki Arrival - Hatsune Miku & Megurine Luka

Después de no poner nada aquí hace ya rato, traigo una canción de Vocaloid que, si bien es algo rápida (eso me dificultó la adaptación), me gustó mucho n.n
Extra: Como no pude decidir si Amatsuki o Clear, pondré ambas. Clear&Dasoku [Youtube] [Niconico] // ShounenT&Amatsuki [Youtube] [Niconico]

Akatsuki Arrival - Miku & Luka
Adaptación: Koyuki Rodriguez
Traducción: Animeyay @ AnimeLyrics.com

Miku / Luka / Ambas

Pasando la alambrada,
Hacia una meta más alta,
Las dos competimos.
Sin ni una palabra.
Como rivales solo es necesario
Mirarnos

Ánimo intercambiamos.
Aun si solo nos separa,
Un brazo de distancia,
No chocaremos manos.
Ya nos hemos dado, un mutuo
Reconocimiento

"Nadie más será nunca capaz de
Tomar tu lugar en mi corazón."

Juntas corremos y aprendemos
Persiguiéndonos por siempre.
Diremos "Tan difícil no es" y reiremos.
Diciendo "No habrá final." Nos miramos como enemigas.
Misterioso es que seamos francas con la otra.

"¿Tu recuerdas?"
"Sí, recuerdo."
"Esos días que caminamos juntas."

A veces tropezando,
Aun sigo avanzando,
Siempre hacia el frente
Hasta poder alcanzar
el cielo nocturno.
Aun si tú,
Te vas de mi lado.

"¿Por qué miras el cielo
Con esa expresión tan triste?"

Aun si vas tu muy adelante, no dudes de mis capacidades.
Pero no parezco alcanzarte, no importa si corro.
"Bromeaba cuando dije que gane, sonríe y deja de llorar
Mucho te estas esforzando, ¿no es cierto?"

"No olvidaré."
"Olvidar está bien."
"Tu difuminada figura." / "Que yo existí."

"Atrás no mires. Aun estás a mitad de tu camino".
Al frente veré. Duele pero es lo que quieres que yo haga.

Quise que te quedaras un poco más
Y quise que estuviéramos juntas.
Corriendo comencé a creer que estabas aquí.
¿Cuál fue la razón de seguir gritando y solo preguntar el porque?
Entre nosotras solo hay un brazo de distancia.

Juntas corremos y aprendemos
Persiguiéndonos por siempre.
Diremos "Tan difícil no es" y reiremos.
Aun si vas tu muy adelante, no dudes de mis capacidades.
Pero no parezco alcanzarte, no importa si corro.
No olvidaré, en serio no olvidaré, a mi mejor rival.

4 abr 2013

Jinsei GEEMU (Game of Life) - Hatsune Miku

Jinsei GEEMU (Game of Life) - Hatsune Miku
Adaptación: Koyuki Rodriguez

Muy aburrida mi primera vida fue,
en la segunda realmente nada me faltó,
sin compañero la tercera vez viví,
en mi cuarta vida una pianista ciega fui yo,

en la quinta apoyé el feminismo,
muy deteriorada la sexta vida fue,
la séptima vez nadie se preocupó,
y en la octava una millonaria fui yo.

Todo es un juego creado por dios.
La vida humana se
basa en caminar por una ruta preestablecida.

El juego de la vida nos tiene amarrados,
controlándonos con invisibles cuerdas.
Dios está ahí tirando de los dados,
mientras no hace más que observar.

En la novena vida mangaka me tocó ser,
la décima una profesora (beep) yo fui,
sobre mi onceava vida solo puedo decir
que fue algo absolutamente espantoso.

Hoy es otro día que se determina
tirando de los dados.
Cada día se repite siempre la misma cosa.

Un juego donde te elimina si se aburre.
Todo está a merced del capricho de dios.
Aún así los humanos al destino culpan.
Es muy gracioso, ¿no lo crees?

Sea buena o mala suerte se decide
entre 1 de 6.
¿Qué me esperará en la siguiente caja que vaya?

El juego de la vida nos tiene amarrados,
controlándonos con invisibles cuerdas.
Dios está ahí tirando de los dados,
mientras no hace más que observar.

Riendo mientras tira de los dados.
Timando y engañando sin reparo.
La gente aún así lo adora como dios.
Ahh, ¿qué tan gracioso es eso?
Ahh, ¿qué tan gracioso es eso?